1 - 25 Texte de la Bible
1 Ainsi dit l’Éternel à son oint, à Cyrus, dont j’ai tenu la [main] droite pour soumettre devant lui des nations et ôter leurs armes aux rois, pour ouvrir les deux battants devant lui afin que les portes ne soient pas fermées : 2 Moi, j’irai devant toi et j’aplanirai les choses élevées ; je briserai les portes de bronze et je casserai les barres de fer ; 3 je te donnerai les trésors des ténèbres et les richesses des lieux cachés ; afin que tu saches que moi, l’Éternel, qui t’ai appelé par ton nom, je suis le Dieu d’Israël. 4 À cause de mon serviteur Jacob, et d’Israël, mon élu, je t’ai appelé par ton nom, je t’ai donné un nom alors que tu ne me connaissais pas. 5 Moi, je suis l’Éternel, et il n’y en a pas d’autre ; il n’y a pas de Dieu si ce n’est moi. Je t’ai préparé pour le combat alors que tu ne me connaissais pas ; … 6 afin qu’ils sachent, depuis le soleil levant et depuis le couchant, qu’il n’y en a pas hors moi. Moi, je suis l’Éternel, et il n’y en a pas d’autre, 7 – [moi] qui ai formé la lumière et qui ai créé les ténèbres ; qui fais la prospérité et qui crée le malheur : moi, l’Éternel, je fais toutes ces choses. 8 Cieux, distillez d’en haut, et que les nuages fassent ruisseler la justice ; que la terre s’ouvre, et que, à la fois, le salut se produise et la justice germe ! Moi, l’Éternel, je l’ai créé. 9 Malheur à celui qui conteste avec celui qui l’a formé ! Qu’un tesson [conteste] avec des tessons de la terre… ! L’argile dira-t-elle à celui qui la forme : Que fais-tu ? – et ton œuvre [dira-t-elle] : Il n’a pas de mains ? 10 Malheur à celui qui dit à son père : Qu’as-tu engendré ? et à sa mère : Qu’as-tu enfanté ? 11 Ainsi dit l’Éternel, le Saint d’Israël, celui qui l’a formé : Enquérez-vous de moi concernant les choses à venir ! Me donneriez-vous des ordres à l’égard de mes fils et à l’égard de l’œuvre de mes mains ? 12 Moi, j’ai fait la terre et j’ai créé l’homme sur elle ; c’est moi, ce sont mes mains qui ont étendu les cieux, et j’ai ordonné toute leur armée. 13 Moi, j’ai suscité [Cyrus] en justice et je rendrai droites toutes ses voies : lui, bâtira ma ville et renverra libres mes captifs, sans paiement ni cadeau [en échange], dit l’Éternel des armées. 14 Ainsi dit l’Éternel : Le travail de l’Égypte et le gain de l’Éthiopie et des Sabéens, hommes de haute taille, passeront vers toi et seront à toi. Ils marcheront derrière toi ; ils passeront enchaînés, et se prosterneront devant toi ; ils te supplieront, [disant] : Certainement Dieu est au milieu de toi ; il n’y en a pas d’autre, pas d’autre Dieu… 15 Certes, tu es un Dieu qui te caches, le Dieu d’Israël, le sauveur… 16 Ils auront honte et seront aussi tous confus ; ils s’en iront ensemble avec confusion, les fabricants d’idoles. 17 Israël sera sauvé par l’Éternel d’un salut éternel ; vous n’aurez pas honte et vous ne serez pas confus, aux siècles des siècles. 18 Car ainsi dit l’Éternel qui a créé les cieux, le Dieu qui a formé la terre et qui l’a faite, celui qui l’a établie, qui ne l’a pas créée [pour être] vide, qui l’a formée pour être habitée : Moi, je suis l’Éternel, et il n’y en a pas d’autre. 19 Je n’ai pas parlé en secret, dans un lieu ténébreux de la terre ; je n’ai pas dit à la descendance de Jacob : Cherchez-moi en vain. Je suis l’Éternel parlant justice, déclarant ce qui est droit. 20 Rassemblez-vous et venez, approchez-vous ensemble, rescapés [faisant partie] des nations ! – Ils n’ont pas de connaissance, ceux qui portent le bois de leur image taillée et présentent leur supplication à un dieu qui ne sauve pas. 21 – Déclarez, et faites- [les] approcher ! Oui, qu’ensemble ils tiennent conseil ! Qui a fait entendre cela dès les temps anciens ? Qui l’a déclaré depuis longtemps ? N’est-ce pas moi, l’Éternel ? En dehors de moi il n’y a pas de Dieu ; – de Dieu juste et sauveur, il n’y en a pas si ce n’est moi. 22 Tournez-vous vers moi, et soyez sauvés, vous, tous les bouts de la terre ; car moi, je suis Dieu, et il n’y en a pas d’autre. 23 J’ai juré par moi-même – la parole est sortie de ma bouche [en] justice et ne sera pas révoquée – que devant moi tout genou se ploiera, [par moi] toute langue prêtera serment. 24 En l’Éternel seul, dira-t-on, j’ai justice et force. C’est à lui qu’on viendra, et tous ceux qui s’irritent contre lui auront honte. 25 En l’Éternel sera justifiée et se glorifiera toute la descendance d’Israël.
Aucun commentaire n'est encore disponible